Sentence

それが落ちてきて犬が逃げて行った。

それが()ちてきて(いぬ)()げて()った。
Down it came and away went the day.
Sentence

その墜落事故で乗客は全員死亡した。

その墜落(ついらく)事故(じこ)乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)死亡(しぼう)した。
All the passengers were killed in the crash.
Sentence

その候補者は選挙の結果に落胆した。

その候補者(こうほしゃ)選挙(せんきょ)結果(けっか)落胆(らくたん)した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Sentence

その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。

その()すぐ、(わたし)(ねむ)りに()(はじ)めた。
Soon after that, I began to fall asleep.
Sentence

その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。

その(ふる)(はし)(いま)にも(くず)()ちそうだ。
The old bridge is in danger of collapse.
Sentence

その計画には大きな見落としがある。

その計画(けいかく)には(おお)きな見落(みお)としがある。
There is big oversight in that plan.
Sentence

その一件はめでたく落着するだろう。

その(いち)(けん)はめでたく落着(らくちゃく)するだろう。
The affair will come to a happy conclusion.
Sentence

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

スキャンダルで会社(かいしゃ)評判(ひょうばん)()ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
Sentence

この国は本当に落ちぶれてきている。

この(くに)本当(ほんとう)()ちぶれてきている。
This country is really going to the dogs!
Sentence

インクの染みが洗濯しても落ちない。

インクの()みが洗濯(せんたく)しても()ちない。
The ink stain will not wash out.