Sentence

ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。

ガリレオは(ふた)つの(てつ)(たま)(とう)のてっぺんから()とした。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
Sentence

車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。

(くるま)(まど)から煙草(たばこ)(はい)()とす行為(こうい)はいけないでしょう。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
Sentence

日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?

日本語(にほんご)のソフトを()とすコツ・いいサイトありませんか?
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
Sentence

彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。

彼女(かのじょ)(かれ)注意(ちゅうい)をひくためにわざとハンカチを()とした。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
Sentence

彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。

(かれ)はワイングラスを()として、その(あし)()ってしまった。
He dropped his wineglass and broke its stem.
Sentence

彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

(かれ)はいかなる困難(こんなん)にであっても、()()とすことはない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
Sentence

乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

乗車券(じょうしゃけん)()つからない。()としてしまったにちがいない。
I can't find my ticket. I must have lost it.
Sentence

その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。

その(からだ)(よわ)少年(しょうねん)はその(きび)しい競技(きょうぎ)でふるい()とされた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
Sentence

私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。

(わたし)たちの先生(せんせい)は、たびたび名簿(めいぼ)にある名前(なまえ)見落(みお)とした。
Our teacher frequently overlooked the names of people on the list.
Sentence

最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。

最初(さいしょ)()んだ(とき)(わたし)(きみ)のレポートの間違(まちが)いを見落(みお)としていた。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.