- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
446 entries were found for 落ち.
Sentence
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
ブレーカーが落 ちて真 っ暗闇 になった時 、赤 ちゃんが怖 くて泣 きだしました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Sentence
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
ゆうべ、泥酔 のみずきは湖 のほとりを歩 いていて、水 の中 に落 ちてしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
Sentence
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Sentence
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
Sentence
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
もし彼 が彼女 の腕 をつかまえていなかったら、彼女 はいけにおちていただろう。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Sentence
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
そのうちの2、3羽 が巣 から押 し出 され、さらにベランダからも落 ちてしまった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
Sentence
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Sentence
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Sentence
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
もし君 がその橋 から落 ちるようなことがあれば、君 を救 うのはほとんど不可能 だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Sentence
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.