Sentence

私はあわてていて階段から落ちてしまいました。

(わたし)はあわてていて階段(かいだん)から()ちてしまいました。
I fell down the stairs in my haste.
Sentence

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。

(さいわ)いに、(わたし)(えだ)につかまって()ちるのを(まぬか)れた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
Sentence

君の家と私の家の中間で落ち合うことにしよう。

(きみ)(いえ)(わたし)(いえ)中間(ちゅうかん)()()うことにしよう。
Let's meet halfway between your house and mine.
Sentence

急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。

(きゅう)(そら)(くら)くなって大粒(おおつぶ)(あめ)()ちてきました。
Suddenly the heavens opened.
Sentence

一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。

(いち)()でも(うご)いてごらん、(がけ)から()ちてしまうよ。
A single step, and you will fall over the cliff.
Sentence

どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。

どんなことが()ころうとも(おつ)()いていなさい。
Stay calm whatever happens.
Sentence

どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。

どうしたんだい。(くるま)のスピードが()ちているよ。
What happened? The car's slowing down.
Sentence

チップという面倒なことでいつも落ち着かない。

チップという面倒(めんどう)なことでいつも()()かない。
This tipping business always makes us uneasy.
Sentence

その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。

その記者(きしゃ)緊急(きんきゅう)事態(じたい)のときでも(おつ)()いていた。
The journalist was calm even in an emergency.
Sentence

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

しっかり(つか)まえていろ、そうしないと()ちるぞ。
Hold on tight, otherwise you will fall off.