- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
283 entries were found for 落ちる.
Sentence
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
ゆうべ、泥酔 のみずきは湖 のほとりを歩 いていて、水 の中 に落 ちてしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
Sentence
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Sentence
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
もし彼 が彼女 の腕 をつかまえていなかったら、彼女 はいけにおちていただろう。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Sentence
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
そのうちの2、3羽 が巣 から押 し出 され、さらにベランダからも落 ちてしまった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
Sentence
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Sentence
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
もし君 がその橋 から落 ちるようなことがあれば、君 を救 うのはほとんど不可能 だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Sentence
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
Sentence
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
Sentence
タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。
タールがどうしても落 ちない。このスカートはドライクリーニングに出 さなきゃならないだろう。
The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
Sentence
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!