This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。

暴力団(ぼうりょくだん)はその金持(かねも)ちから莫大(ばくだい)(きん)をゆすり()った。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
Sentence

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

(かれ)(むすめ)婿(むこ)がその莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続人(そうぞくじん)になるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
Sentence

彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)()っていて()らし()きがよい。
She is in good circumstances with a large fortune.
Sentence

この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。

この()には莫大(ばくだい)(がく)のお(かね)相当(そうとう)する価値(かち)がある。
This painting is worth a great deal of money.
Sentence

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

(わたし)の60(さい)のおばあちゃんは莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
Sentence

どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。

どのくらい莫大(ばくだい)赤字(あかじ)国家(こっか)()えられるのだろうか。
How huge a deficit can the nation stand?
Sentence

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

(かれ)仕事(しごと)(こうむ)った莫大(ばくだい)損失(そんしつ)から(たなお)()れないだろう。
He will never get over his huge business losses.
Sentence

その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

その莫大(ばくだい)財産(ざいさん)自分(じぶん)自由(じゆう)出来(でき)(もの)だ、と(かれ)主張(しゅちょう)した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Sentence

彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。

(かれ)は、その莫大(ばくだい)財産(ざいさん)自分(じぶん)自由(じゆう)出来(でき)るものだと主張(しゅちょう)した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Sentence

彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。

(かれ)親戚(しんせき)たちは、当然(とうぜん)自分(じぶん)(かれ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)すると(おも)った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.