This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

荷物をはかりの上にのせてください。

荷物(にもつ)をはかりの(うえ)にのせてください。
Please put your baggage on this scale.
Sentence

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。

ポーターに部屋(へや)まで荷物(にもつ)(はこ)ばせた。
Please have the porter take the baggage to our room.
Sentence

その重い荷物を私に持たせて下さい。

その(おも)荷物(にもつ)(わたし)()たせて(くだ)さい。
Let me relieve you of that heavy parcel.
Sentence

彼女は手荷物をたくさん持って行った。

彼女(かのじょ)手荷物(てにもつ)をたくさん(もい)って()った。
She took a lot of baggage with her.
Sentence

彼女は荷物を空港まで運んでもらった。

彼女(かのじょ)荷物(にもつ)空港(くうこう)まで(はこ)んでもらった。
She had her baggage carried to the airport.
Sentence

彼女の親切が私には重荷になり始めた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)(わたし)には重荷(おもに)になり(はじ)めた。
Her kindness has become a burden to me.
Sentence

彼の荷物の底には武器が隠されていた。

(かれ)荷物(にもつ)(そこ)には武器(ぶき)(かく)されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
Sentence

手荷物用のカートはどこにありますか。

手荷物用(てにもつよう)のカートはどこにありますか。
Where are the luggage carts?
Sentence

私はその若者に荷物を運んでもらった。

(わたし)はその若者(わかもの)荷物(にもつ)(はこ)んでもらった。
I got the young man to carry the baggage for me.
Sentence

私たちは車にたくさんの荷物を載せた。

(わたし)たちは(くるま)にたくさんの荷物(にもつ)()せた。
We loaded a lot of luggage into the car.