Sentence

その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。

その小川(おがわ)牧草地(ぼくそうち)(なか)()がりくねって(なが)れている。
The stream winds through the meadow.
Sentence

あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。

あなたが長生(ながい)きをしたいならばタバコをやめなさい。
Give up smoking if you want to live long.
Sentence

新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。

(しん)代議士(だいぎし)はいすにふんぞり(かえ)ってたばこをすっていた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
Sentence

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

(わたし)彼女(かのじょ)にたばこの(がい)納得(なっとく)させるのに大変(たいへん)苦労(くろう)した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
Sentence

私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。

(わたし)(かれ)健康(けんこう)のために煙草(たばこ)()わないように忠告(ちゅうこく)した。
I admonished him against smoking for the sake of his health.
Sentence

牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。

(うし)()(たか)緑色(りょくしょく)(くさ)(なか)をゆっくり(うご)いていました。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
Sentence

何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。

何事(なにごと)()こらなかったかのように、(かれ)煙草(たばこ)()った。
He smoked as if nothing had happened.
Sentence

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

ビルは父親(ちちおや)がたばこをたくさん()うのを(いや)がっている。
Bill hates his father smoking heavily.
Sentence

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。
It smells as though someone has been smoking in here.
Sentence

タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。

タバコよ、お(まえ)のためならば()以外(いがい)(なに)でもしよう。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.