Sentence

彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。

彼女(かのじょ)はスペイン()(はな)せる。ましてや英語(えいご)()うまでもない。
She can speak Spanish, much more English.
Sentence

彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。

彼女(かのじょ)英語(えいご)上手(じょうず)(はな)せるということをみんな()っています。
Everybody knows she can speak English well.
Sentence

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

(かれ)英語(えいご)とフランス()()うまでもなく、ドイツ()(はな)せる。
He can speak German, not to mention English and French.
Sentence

彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。

(かれ)英語(えいご)()めない。ましてやドイツ()はなおさら()めない。
He can't read English, much less German.
Sentence

彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。

(かれ)は、英語(えいご)()うまでもなくフランス()やドイツ()()める。
He reads French and German, not to speak of English.
Sentence

彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。

(かれ)(はい)って()たとき、(わたし)は2時間(じかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)しつづけていた。
I had been studying English for two hours when he came in.
Sentence

私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。

(わたし)今度(こんど)の2(にがつ)で5年間(ねんかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)していることになります。
I will have been studying English for five years next February.
Sentence

今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。

今年(ことし)はできるだけたくさん英語(えいご)(ほん)()みたいと(おも)っている。
I want to read as many English books as possible this year.
Sentence

会話上手であることは英語がうまいということにはならない。

会話(かいわ)上手(じょうず)であることは英語(えいご)がうまいということにはならない。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.
Sentence

何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。

(なん)(ねん)()っても英語力(えいごりょく)上達(じょうたつ)しない。最近(さいきん)、さぼってたからな。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.