This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは英語で相手に理解してもらえますか。

あなたは英語(えいご)相手(あいて)理解(りかい)してもらえますか。
Can you make yourself understood in English?
Sentence

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

あなたは英語(えいご)手紙(てがみ)()くことが出来(でき)ますか。
Can you write a letter in English?
Sentence

あなたは英語だけを話さなければなりません。

あなたは英語(えいご)だけを(はな)さなければなりません。
You have to speak only English.
Sentence

あなたはロング先生に英語を習ったのですね。

あなたはロング先生(せんせい)英語(えいご)(なら)ったのですね。
You learned English from Miss Long, didn't you?
Sentence

あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。

あなたにこの(ほん)英語(えいご)翻訳(ほんやく)してもらいたい。
I'd like you to translate this book into English.
Sentence

4億人の人が英語を第一言語として話します。

(おく)(にん)(ひと)英語(えいご)(だい)(いち)言語(げんご)として(はな)します。
Four hundred million people speak English as their first language.
Sentence

彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。

彼女(かのじょ)(あに)(まさ)るとも(おと)らぬくらい英語(えいご)上手(じょうず)だ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
Sentence

由美は英語の番組を聞くために早くおきました。

由美(ゆみ)英語(えいご)番組(ばんぐみ)()くために(はや)くおきました。
Yumi got up early to listen to the English program.
Sentence

問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。

問題(もんだい)(きみ)彼女(かのじょ)英語(えいご)理解(りかい)できるかどうかだ。
The problem is whether you can follow her English.
Sentence

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

明日(あした)までにこの手紙(てがみ)英文(えいぶん)(なお)してもらいたい。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.