Sentence

アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。

アルクのホームページには英語(えいご)表現(ひょうげん)のアーカイブがありますか。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
Sentence

アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。

アメリカへ()くつもりなら、英語(えいご)をしっかりとやり(なお)しなさい。
If you are going to America, brush up your English.
Sentence

あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。

あなたは英語(えいご)自分(じぶん)()いたいことを(つた)えることができますか。
Can you communicate in English what you want to say?
Sentence

あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。

あなたは英語(えいご)かフランス()のどちらかを(なら)ったほうがいいです。
You had better learn either English or French.
Sentence

「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」

「だれがあなたがたに英語(えいご)(おし)えていますか」「山田(やまだ)先生(せんせい)です」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
Sentence

彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。

(かれ)らは英語(えいご)自分(じぶん)たちの()いたいことを(つう)じさせることができた。
They could make themselves understood in English.
Sentence

彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。

(かれ)はメキシコ(じん)なので英語(えいご)発音(はつおん)がスペイン語風(ごふう)になってしまう。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
Sentence

彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。

(かれ)英語(えいご)(はな)しているのを()くと、英国人(えいこくじん)とまちがえるでしょう。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
Sentence

習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。

(なら)(はじ)めて2(ねん)しかならないのを(かんが)えると、(かれ)英語(えいご)(わる)くない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
Sentence

私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。

(わたし)英語(えいご)試験(しけん)でCを()ったことを両親(りょうしん)(さと)られないようにした。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.