Sentence

こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?

こんなに上手(じょうず)英語(えいご)手紙(てがみ)()けるのにどうして(はな)せないの?
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?
Sentence

彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。

彼女(かのじょ)英語(えいご)(はな)すのが得意(とくい)で、(あに)(まさ)るとも(おと)らぬくらいだ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
Sentence

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

洋子(ようこ)さんと由美(ゆみ)さんとではどちらが英語(えいご)上手(じょうず)(はな)せますか。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
Sentence

毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。

毎日(まいにち)一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)したが、あまり()につかなかった。
I studied English very hard every day, but I didn't learn a lot.
Sentence

彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。

彼女(かのじょ)英語(えいご)だけでなくフランス()もしゃべることができます。
She can speak not only English but also French.
Sentence

彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。

彼女(かのじょ)はもっと()仕事(しごと)につけるように英語(えいご)練習(れんしゅう)しています。
She's practicing English so she can get a better job.
Sentence

彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。

彼女(かのじょ)はフランス()()っている。英語(えいご)はなおさら()っている。
She knows French, and even more English.
Sentence

彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。

彼女(かのじょ)はスペイン()(はな)せる。ましてや英語(えいご)()うまでもない。
She can speak Spanish, much more English.
Sentence

彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。

彼女(かのじょ)英語(えいご)上手(じょうず)(はな)せるということをみんな()っています。
Everybody knows she can speak English well.
Sentence

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

(かれ)英語(えいご)とフランス()()うまでもなく、ドイツ()(はな)せる。
He can speak German, not to mention English and French.