Sentence

米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。

米国(べいこく)全土(ぜんど)では毎年(まいとし)膨大(ぼうだい)(かず)若者(わかもの)大学(だいがく)にはいる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
Sentence

父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。

(ちち)(ぼく)(わか)いうちに海外(かいがい)留学(りゅうがく)するのを(のぞ)んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.
Sentence

彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)はかわいい(おんな)()だったに(ちが)いない。
She must have been a pretty girl when she was young.
Sentence

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

(かれ)(はなし)(やわ)らげるために若干(じゃっかん)冗談(じょうだん)必要(ひつよう)とする。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
Sentence

彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。

(かれ)(わか)(ころ)たまに(よる)(おそ)くまで勉強(べんきょう)したものだった。
He would sometimes study late at night when young.
Sentence

彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。

(かれ)(わか)いので、まだそこへ(いち)(にん)きりでは()けない。
He is still not old enough to go there all alone.
Sentence

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。

(かれ)はとても(わか)()えるのでよく学生(がくせい)間違(まちが)われる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。

(かれ)は60(さい)をこえているけれども、(わか)()えます。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
Sentence

彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。

(かれ)は、とても(わか)()えるので学生(がくせい)間違(まちが)えられる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。

若者(わかもの)はかがみこんで、トムの耳元(みみもと)大声(おおごえ)()げた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.