Sentence

若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。

(わか)(ころ)は、ときどき(よる)(おそ)くまで勉強(べんきょう)したものだ。
I would sometimes study late at night in my youth.
Sentence

若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。

(わか)いときに本当(ほんとう)友人(ゆうじん)()つけることは大切(たいせつ)だ。
It is important to find true friends when you are young.
Sentence

若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。

(わか)いときにすばらしい(ほん)()むのはよいことだ。
It's a good thing to read good books when you are young.
Sentence

若いころは今よりずっと早く走ることができた。

(わか)いころは(いま)よりずっと(はや)(はし)ることができた。
I could run much faster when I was young.
Sentence

若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。

(わか)いうちに海外(かいがい)()かれることをお(すす)めします。
I advise you to go abroad while young.
Sentence

若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。

(わか)いうちに、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must study hard while young.
Sentence

私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

(わたし)(わか)いころよく野球(やきゅう)試合(しあい)()たものだった。
When I was young, I would often watch baseball.
Sentence

私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。

(わたし)のいとこは(わか)いころよく(さわ)ぎをおこしていた。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
Sentence

近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)経験(けいけん)する(わか)日本人(にっぽんじん)()えた。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

音楽(おんがく)分野(ぶんや)では(だれ)もこの(わか)女性(じょせい)にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.