Sentence

もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。

もし(かれ)がどうしても()たいというのなら、(かれ)()るまで()とう。
If he will come, I will wait for him till he comes.
Sentence

もし彼がそのことについてしらなければそうは言わないだろう。

もし(かれ)がそのことについてしらなければそうは()わないだろう。
He would not say so if he didn't know about that.
Sentence

もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。

もし(わたし)があの(とき)その()()っていたら、(いま)では金持(かねも)ちだろうに。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
Sentence

もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。

もし計画(けいかく)について()っていたら、(わたし)(かれ)手助(てだす)けができたのに。
If I had known about the plan, I could have helped him.
Sentence

もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。

もし(きみ)住所(じゅうしょ)()っていれば、彼女(かのじょ)(きみ)手紙(てがみ)()くだろうに。
If she knew your address, she would write to you.
Sentence

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。

もし(きみ)援助(えんじょ)がなかったら、(わたし)はこの(みせ)経営(けいえい)できないだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.
Sentence

もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。

もし(きみ)成功(せいこう)するつもりならば熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must work hard if you are to succeed.
Sentence

もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。

もし空気(くうき)がなかったら、生物(せいぶつ)()きることはできないでしょう。
Were it not for air, no creatures could live.
Sentence

もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。

もし(かく)戦争(せんそう)になったら、われわれの子孫(しそん)はどうなるのでしょう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
Sentence

もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。

もし(かり)地震(じしん)()たとしたら(わたし)たちの(まち)はどうなるのだろうか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?