Sentence

もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。

もしあした(あめ)()ったとしてもピクニックに()きますか。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
Sentence

もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。

もし、(きみ)が1(せん)(まん)(えん)もっていたとしたらどうするだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
Sentence

デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。

デパートでとても(かん)じのいい(わか)女性(じょせい)対応(たいおう)してくれた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
Sentence

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

その歌手(かしゅ)がそんなに(わか)くして()んだのはおかしいことだ。
It is a pity that the singer died so young.
Sentence

そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。

そしてもしトムに()ったら、(わたし)からよろしくと(つた)えてね。
And if you see Tom, say hello to him for me.
Sentence

あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。

あなたと(わたし)とが(わか)かった(とき)のような時代(じだい)(いま)はもうない。
There is no time like the time when you and I were young.
Sentence

あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

あなたがもし(かり)(いち)(まん)ドルを()っていたらどうしますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
Sentence

彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。

(かれ)(わか)いころもっと勉強(べんきょう)しておけばよかったと(おも)っている。
He wishes he had studied harder when he was young.
Sentence

彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。

(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)して、警察(けいさつ)(かれ)告発(こくはつ)しないことに()めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
Sentence

当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。

当然(とうぜん)(こと)ながら、その(あたま)()(わか)女性(じょせい)試験(しけん)()かった。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.