- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
591 entries were found for 若し.
Sentence
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
もし私 が若 い頃 一生懸命 に働 いていたならば、今頃 は成功 しているだろうに。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
Sentence
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
もし電気 がないと、私 たちの暮 らしがどのようなものになるか想像 できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
Sentence
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
もし要求事 をする場合 、ここではちゃんと筋 を通 さないと決 して出世 はしない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
Sentence
もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
もし彼 のすすめに従 っていたら、会社 に一 銭 もなくなっていたかもしれません。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.
Sentence
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
もし彼 のことをもっとよく知 っていたら、彼女 は彼 と結婚 しなかっただろうに。
She wouldn't have married him if she had known him better.
Sentence
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
もし彼 が彼女 の腕 をつかまえていなかったら、彼女 はいけにおちていただろう。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Sentence
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
もし収入 があと25%多 ければ、わたしは自分 の生活 にもっと満足 するのだが。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Sentence
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
もし私 よりも先 に家 に着 いたら、自由 に酒 を飲 んでくつろいでいてくれたまえ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
Sentence
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
もし私 の助言 に従 っていたら、きみは今 そんな困 ったことになっていないのに。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Sentence
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
もし私 があなたならば、そんなに困難 な状況 においては同 じことをするだろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.