Sentence

彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。

(かれ)(わか)かったけれども、その仕事(しごと)をやる(ちから)があった。
Young as he was, he was equal to the task.
Sentence

彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。

(かれ)(わか)かったが(だい)家族(かぞく)(やしな)わなければならなかった。
Though young, he had to support his large family.
Sentence

彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。

(かれ)(わか)(ひと)のグループにその(しょく)から()()とされた。
He was edged out of office by a group of younger men.
Sentence

彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。

(かれ)(わか)いころ、とても人気(にんき)のある俳優(はいゆう)だったようだ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
Sentence

彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。

(かれ)(わか)いけれども、その仕事(しごと)をやりとげる(ちから)がある。
Though he is young, he is equal to the task.
Sentence

彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。

(かれ)はとても世慣(よな)れているが、まだ非常(ひじょう)(わか)(ひと)です。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
Sentence

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。

(かれ)はとても(わか)()えるのでよく学生(がくせい)間違(まちが)えられる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。

(おお)くの(わか)(ひと)たちは夏休(なつやす)みを利用(りよう)して富士山(ふじさん)(のぼ)る。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
Sentence

若さは永遠ではないということを忘れてはならない。

(わか)さは永遠(えいえん)ではないということを(わす)れてはならない。
Keep in mind that youth is not eternal.
Sentence

若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。

(わか)女性(じょせい)(わたし)()いにきたのはきのうのことでした。
It was yesterday that a young woman came to see me.