Sentence

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)はとても(うつく)しかったにちがいない。
She must have been very beautiful when she was young.
Sentence

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)ずいぶん美人(びじん)だったにちがいない。
She must have been very beautiful when she was young.
Sentence

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

彼女(かのじょ)(わか)いときに(うつく)しかったのを自慢(じまん)している。
She is proud of having been beautiful in her youth.
Sentence

彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。

彼女(かのじょ)(わか)いときさぞかし美人(びじん)だったに(ちが)いない。
She must have been a beauty when she was young.
Sentence

彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。

彼女(かのじょ)(わか)いころに()いた()(わたし)()せてくれた。
She showed me the poems that she had written in her youth.
Sentence

彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。

(かれ)(とし)こそ(わか)いが(じゅう)(ふん)その仕事(しごと)をやっていける。
Young as he is, he is equal to the task.
Sentence

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

(かれ)(わか)いけれども、(けっ)して時間(じかん)無駄(むだ)にしない。
Though he is young, he never wastes time.
Sentence

彼は若いが養わなければならない大家族がある。

(かれ)(わか)いが(やしな)わなければならない(だい)家族(かぞく)がある。
Young as he is, he has a large family to provide for.
Sentence

彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。

(かれ)はここで(おし)えた先生(せんせい)(なか)一番(いちばん)(わか)先生(せんせい)です。
He is as young a teacher as ever taught here.
Sentence

彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。

(かれ)がもう(すこ)(わか)ければその地位(ちい)適任(てきにん)なのだが。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.