This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

海と空の色がお互いに溶け合っている。

(うみ)(そら)(いろ)がお(たが)いに()()っている。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
Sentence

我々はいろいろの問題について話した。

我々(われわれ)はいろいろの問題(もんだい)について(はな)した。
We spoke about many subjects.
Sentence

どうしたのですか。顔色が悪いですよ。

どうしたのですか。顔色(かおいろ)(わる)いですよ。
What's the matter with you? You look pale.
Sentence

どうかしましたか。顔色が悪いですよ。

どうかしましたか。顔色(かおいろ)(わる)いですよ。
What's the matter? You look pale.
Sentence

その模様の色は実に平凡なものである。

その模様(もよう)(いろ)(じつ)平凡(へいぼん)なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
Sentence

その景色は強く私の記憶に残っている。

その景色(けしき)(つよ)(わたし)記憶(きおく)(のこ)っている。
I was deeply impressed by the scenery.
Sentence

これほど美しい景色は見たことがない。

これほど(うつく)しい景色(けしき)()たことがない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
Sentence

これと同じ品で色違いはありませんか。

これと(おな)(しな)色違(いろちが)いはありませんか。
Do you have the same thing in a different color?
Sentence

この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。

この帽子(ぼうし)茶色(ちゃいろ)のドレスにぴったりだ。
This hat does match the brown dress.
Sentence

この部屋はいろいろな目的に使われる。

この部屋(へや)はいろいろな目的(もくてき)使(つか)われる。
This room is used for various purposes.