Sentence

私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

(わたし)見方(みかた)ではもう(すこ)()つほうがよさそうだ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
Sentence

このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。

このネクタイにしましょう、一番(いちばん)よさそうだから。
I will take this tie, as it seems to be the best.
Sentence

彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。

(かれ)(ひと)()さそうに()えるが本当(ほんとう)底意地(そこいじ)(わる)い。
He seems nice, but he's wicked at heart.
Sentence

さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。

さあ、バスが()たぞ。これに()った(ほう)がよさそうだ。
Here comes a bus. We might as well take it.
Sentence

彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。

(かれ)()りている(きん)(すこ)しでも(わたし)(はら)ってくれたらよさそうなものだ。
He might pay me some of the money he owes.
Sentence

実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。

実際(じっさい)はそんなことあるわけないが、(くぎ)()すにはちょうどよさそうだ。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
Sentence

ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。

ひょっとしたら(あめ)になるかもしれない。かさをもって()ったほうがよさそうだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.