Sentence

日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。

日本人(にっぽんじん)社会(しゃかい)生活(せいかつ)(かん)する(かぎ)り、よく訓練(くんれん)されていない。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
Sentence

日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。

日本人(にっぽんじん)はよく(はたら)くといわれているのをしばしば(みみ)にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.
Sentence

誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。

(だれ)でも仲良(なかよ)くやって()くように努力(どりょく)しなければならない。
You must make an effort to get along with everyone.
Sentence

前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。

(まえ)借家人(しゃくやじん)は、アパートの雑用(ざつよう)抜群(ばつぐん)によくやっていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
Sentence

人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。

人々(ひとびと)はパレードをもっとよく()ようとして(たあ)()がった。
The people stood up so as to see the parade better.
Sentence

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。

少々(しょうしょう)(ちい)さな間違(まちが)いを(のぞ)いて(きみ)作文(さくぶん)はよく()けている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
Sentence

小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。

(ちい)さい子供(こども)はよく見守(みまも)っていないとすぐはぐれてしまう。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
Sentence

十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。

十分(じゅうぶん)(やす)みなさい、そうすれば(きみ)はすぐによくなるだろう。
Take a good rest, and you will soon get well.
Sentence

社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。

社長(しゃちょう)があなたのことをよく(はたら)くといって()めていました。
The boss praised you for your good work.
Sentence

自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。

自分(じぶん)がよく()われていないという事実(じじつ)にお気付(きつ)きですか。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?