Sentence

彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。

(かれ)はこの(すう)年間(ねんかん)ずっと身体(しんたい)具合(ぐあい)()くない。
He has not been in good health for some years.
Sentence

彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。

(かれ)はいつも(まず)しい人々(ひとびと)気前(きまえ)()(もの)(あた)える。
He is always generous to poor people.
Sentence

彼の名前はその国の誰にもよく知られている。

(かれ)名前(なまえ)はその(くに)(だれ)にもよく()られている。
His name is familiar to everybody in the country.
Sentence

彼に初めて会った時の事をよく覚えています。

(かれ)(はじ)めて()った(とき)(こと)をよく(おぼ)えています。
I remember well the time I first met him.
Sentence

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

(かれ)がこの(あたり)散歩(さんぽ)しているのをよく()かける。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
Sentence

年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。

年配(ねんぱい)(ひと)はよく(あたら)しいことをするのを(おそ)れる。
Older people are often afraid of trying new things.
Sentence

忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。

忍耐(にんたい)成功(せいこう)への(かぎ)であるとよく()われている。
Perseverance, it is often said, is the key to success.
Sentence

忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。

(にん)(くだり)じてのみ、よく(うら)みを()くことを()る。
By love alone is enmity allayed.
Sentence

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

日本人(にっぽんじん)(あたら)しい思想(しそう)非常(ひじょう)()()()れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
Sentence

冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。

(ふゆ)道路(どうろ)凍結(とうけつ)するのでよく(すべ)って(ころ)びます。
It is easy to slip and fall during icy winters.