Sentence

彼女はこのおせじにすっかり気をよくした。

彼女(かのじょ)はこのおせじにすっかり()をよくした。
She felt herself flattered by this compliment.
Sentence

彼らの努力は状況をある程度よりよくした。

(かれ)らの努力(どりょく)状況(じょうきょう)をある程度(ていど)よりよくした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
Sentence

仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。

仕上(しあ)がりをよくするためにはペンキを2(かい)()りなさい。
Apply two coats of the paint for a good finish.
Sentence

彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。

彼女(かのじょ)笑顔(えがお)(あか)るさがいつも(わたし)気分(きぶん)をよくしてくれる。
The brightness of her smile always makes me feel better.
Sentence

その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。

その少年(しょうねん)行儀(ぎょうぎ)をよくする約束(やくそく)で、ついていくことを(ゆる)された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
Sentence

仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。

仕事(しごと)をよりよくする方法(ほうほう)について(かんが)えるよりも(かね)もうけする方法(ほうほう)(かんが)える(ほう)(さき)なのである。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
Sentence

それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。

それが(きみ)生活(せいかつ)をよくするのに役立(やくだ)つなら、いくら(はや)くとりかかっても(はや)すぎることはないよ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.