Sentence

日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。

日本航空(にほんこうくう)124便(びん)搭乗(とうじょう)ゲートはどこですか。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
Sentence

航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。

航空便(こうくうびん)(おく)ってもらえるとうれしいのですが。
I should be very grateful if you would send them by air.
Sentence

辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。

辰雄(たつお)航空機(こうくうき)着陸(ちゃくりく)装置(そうち)()るのが()きです。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
Sentence

私は大阪までの帰りの航空券を持っています。

(わたし)大阪(おおさか)までの(かえ)りの航空券(こうくうけん)()っています。
I have a return ticket to Osaka.
Sentence

私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。

(わたし)たちは(まえ)もって2カ(げつ)(まえ)航空券(こうくうけん)()った。
We bought our plane tickets two months in advance.
Sentence

これが香港から航空便で送られてきた手紙です。

これが香港(ほんこん)から航空便(こうくうびん)(おく)られてきた手紙(てがみ)です。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
Sentence

もう少し安ければその航空券を買っただろうに。

もう(すこ)(やす)ければその航空券(こうくうけん)()っただろうに。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Sentence

ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。

ユナイテッド航空(こうくう)受付(うけつけ)カウンターはどこですか。
Where is the United Airlines check-in counter?
Sentence

航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。

航空(こうくう)管制官(かんせいかん)(きび)しい精神的(せいしんてき)緊張(きんちょう)にさらされている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Sentence

この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。

この航空(こうくう)会社(かいしゃ)貨物(かもつ)輸送(ゆそう)だけを()(あつか)っています。
This aircraft company deals with freight only.