Sentence

遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。

(おそ)くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Oh, I'm late. I should be going now.
Sentence

生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。

(なま)(さかな)となると気分(きぶん)(わる)くなってしまうのです。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.
Sentence

深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。

(ふか)(かんが)えないでその仕事(しごと)()()けてしまった。
I took the job without giving it much thought.
Sentence

宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。

宿題(しゅくだい)全部(ぜんぶ)やってしまったので(すこ)しやすみたい。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
Sentence

宿題をやってしまってから、私は母と話をした。

宿題(しゅくだい)をやってしまってから、(わたし)(はは)(はなし)をした。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
Sentence

実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。

()()うと、(かれ)名前(なまえ)(わす)れてしまったんです。
To tell the truth, I've forgotten his name.
Sentence

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

私達(わたしたち)(なが)休暇(きゅうか)もいつのまにか()ぎてしまった。
Our long vacation has passed all too soon.
Sentence

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

(わたし)()()んでしまいあきらめようかと(おも)った。
I got gloomy and thought of giving up.
Sentence

私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。

(わたし)彼女(かのじょ)()ったとたんに(こい)()ちてしまった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
Sentence

私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

(わたし)(いし)につまずいて、足首(あしくび)をひねってしまった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.