This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は新しい万年筆をなくしてしまった。

(わたし)(あたら)しい万年筆(まんねんひつ)をなくしてしまった。
I have lost my new fountain pen.
Sentence

私はバスの中にかさを忘れてしまった。

(わたし)はバスの(なか)にかさを(わす)れてしまった。
I have left my umbrella in a bus.
Sentence

私はなけなしの金を盗まれてしまった。

(わたし)はなけなしの(きん)(ぬす)まれてしまった。
What little money I had was stolen.
Sentence

私はこの前と同じ誤りをしてしまった。

(わたし)はこの(まえ)(おな)(あやま)りをしてしまった。
I've made the same mistakes as I made last time.
Sentence

私の両腕は感覚がなくなってしまった。

(わたし)(りょう)(うで)感覚(かんかく)がなくなってしまった。
My arms went numb.
Sentence

私の理想は白昼の夢と消えてしまった。

(わたし)理想(りそう)白昼(はくちゅう)(ゆめ)()えてしまった。
My dream went up in smoke.
Sentence

私が駅に着く前に列車は出てしまった。

(わたし)(えき)()(まえ)列車(れっしゃ)()てしまった。
The train left before I arrived at the station.
Sentence

子どもは大人のようにふるまいたがる。

()どもは大人(おとな)のようにふるまいたがる。
Children want to act like grown-ups.
Sentence

残念ながらその予想は外れてしまった。

残念(ざんねん)ながらその予想(よそう)(はず)れてしまった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
Sentence

昨日は無分別に買い物をしてしまった。

昨日(きのう)無分別(むふんべつ)()(もの)をしてしまった。
I bought a pig in a poke yesterday.