- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,814 entries were found for 舞.
Sentence
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
Sentence
人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
The time may come when people will have used up all the oil.
Sentence
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
Sentence
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
Sentence
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
Sentence
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Sentence
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
Sentence
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The last bus having gone, we had to walk home.
Sentence
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
The last bus having left, I had to take a taxi.
Sentence
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.