Sentence

考え事をしてたら、乗り越してしまった。

(かんが)(ごと)をしてたら、(のこ)()してしまった。
Lost in thought, I missed my stop.
Sentence

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

交通(こうつう)事故(じこ)(あし)()ってしまったんですよ。
I broke my leg in a traffic accident.
Sentence

交換手さん、電話が切れてしまいました。

交換手(こうかんしゅ)さん、電話(でんわ)()れてしまいました。
Operator, we were cut off.
Sentence

君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。

(きみ)(かさ)をバスの(なか)(わす)れてきてしまった。
I left your umbrella in the bus.
Sentence

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

(おどろ)きの(あま)(はな)(ちから)がなくなってしまった。
I was too astonished to speak.
Sentence

恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。

恭子(きょうこ)鼻歌(はなうた)(うた)いながら(おこな)ってしまった。
Kyoko went away, humming a song.
Sentence

休暇はあっという間に終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっという()()わってしまった。
The holidays ended all too soon.
Sentence

間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。

間違(まちが)えて手袋(てぶくろ)裏返(うらがえ)しにはめてしまった。
I put my gloves on inside out by mistake.
Sentence

学生であるならそのように振舞いなさい。

学生(がくせい)であるならそのように振舞(ふるま)いなさい。
If you are a student, behave as such.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.