Sentence

彼は冗談の度を過ごしてしまった。

(かれ)冗談(じょうだん)(たび)()ごしてしまった。
He carried a joke too far.
Sentence

彼は自らの強欲に負けてしまった。

(かれ)(みずか)らの強欲(ごうよく)()けてしまった。
He let his greed get the better of him.
Sentence

彼は試合中に腕を折ってしまった。

(かれ)試合中(しあいちゅう)(うで)()ってしまった。
He had his arm broken during the game.
Sentence

彼は私に対して公正にふるまった。

(かれ)(わたし)(たい)して公正(こうせい)にふるまった。
He acted fairly toward me.
Sentence

彼は仕事を終えてしまったのだね。

(かれ)仕事(しごと)()えてしまったのだね。
He has finished his work, hasn't he?
Sentence

彼は今日は親切に振る舞っている。

(かれ)今日(きょう)親切(しんせつ)(ふま)()っている。
He is being kind today.
Sentence

彼は何でもお金に換算してしまう。

(かれ)(なに)でもお(かね)換算(かんさん)してしまう。
He thinks of everything in terms of money.
Sentence

彼は一人で外国へ行ってしまった。

(かれ)(いち)(にん)外国(がいこく)()ってしまった。
He has gone abroad by himself.
Sentence

彼はもう行ってしまったのかしら。

(かれ)はもう()ってしまったのかしら。
Has he gone already?
Sentence

彼はその式典で堂々と振る舞った。

(かれ)はその式典(しきてん)堂々(どうどう)()()った。
He bore himself well at the ceremony.