- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,600 entries were found for 舞う.
Sentence
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
Sentence
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
Sentence
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Sentence
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
Sentence
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
Sentence
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
もし気 を付 けなければ彼女 はそんなことをしているうちに靭帯 を切 ってしまうだろう。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
Sentence
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
その学生 に、学校 へはきちんと通 っているのかと聞 いたら、返答 に詰 まってしまった。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
Sentence
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
キエが年上 の男性 にすっかり心 を奪 われてしまったのは、彼 との出会 いが最初 だった。
Kie never got off on older men until she met him.
Sentence
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
Sentence
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.