- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,600 entries were found for 舞う.
Sentence
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
そのうちの2、3羽 が巣 から押 し出 され、さらにベランダからも落 ちてしまった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
Sentence
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
Sentence
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
Sentence
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
Sentence
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
Sentence
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Sentence
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
Sentence
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
Sentence
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
Sentence
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Some children learn languages easily and others with difficulty.