Sentence

彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)()えてしまったので、(なに)もすることがない。
Having done the work, she has nothing to do.
Sentence

彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。

彼女(かのじょ)(あや)うく「()らない」と()ってしまうところだった。
She was within an ace of saying "I don't know".
Sentence

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

彼女(かのじょ)振舞(ふるま)いに(おどろ)いてしまい、(かれ)一言(ひとこと)もいえなかった。
Surprised at her behavior, he could not say a word.
Sentence

彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。

(かれ)らは()ってたかって我々(われわれ)計画(けいかく)をだめにしてしまった。
They have, among them, ruined our plan.
Sentence

彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。

(かれ)自分(じぶん)のお(かね)(すこ)しでも(ひと)にやってしまうことはない。
He never gives away any of his money.
Sentence

彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。

(かれ)(つぎ)にどうしたらよいのか途方(とほう)にくれてしまいました。
He was at a loss what to do next.
Sentence

彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。

(かれ)はワイングラスを()として、その(あし)()ってしまった。
He dropped his wineglass and broke its stem.
Sentence

彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。

(かれ)はとても不注意(ふちゅうい)なので間違(まちが)った列車(れっしゃ)()ってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.
Sentence

彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。

(かれ)はきっと成功(せいこう)すると()った。しかし失敗(しっぱい)してしまった。
He said he was sure to succeed; he failed, however.
Sentence

彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。

(かれ)は、自分(じぶん)部屋(へや)でその音楽(おんがく)(きい)()ってしまいました。
He was listening to the music in his room.