Sentence

子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。

子供(こども)子供(こども)でいられる、子供(こども)子供(こども)らしく(ふま)()える。
Kids can be kids.
Sentence

姉は1週間ダイエットをしていたが、やめてしまった。

(あね)は1週間(しゅうかん)ダイエットをしていたが、やめてしまった。
My sister was on a diet for a week, but gave up.
Sentence

妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。

(つま)(ふく)着終(きお)わるまでには、バスは()てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
Sentence

最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。

最新(さいしん)のメールの保存(ほぞん)場所(ばしょ)間違(まちが)ってしまったようです。
It seems I have misplaced your last mail.
Sentence

基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。

基本(きほん)ルールを(まな)んでしまえば、そのゲームは簡単(かんたん)です。
That game is easy, once you learn the basic rules.
Sentence

学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。

学生(がくせい)授業中(じゅぎょうちゅう)()てしまったら、きっと(おこ)るでしょう。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Sentence

学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。

(まな)ぶことをやめてしまった(ひと)は、()んだも同然(どうぜん)である。
The man who stops learning is as good as dead.
Sentence

一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。

(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)にそれをやるなどはっきり()ってしまうな。
Don't commit yourself to doing it within a week.
Sentence

安かったので不要なものまで買う気になってしまった。

(やす)かったので不要(ふよう)なものまで()()になってしまった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
Sentence

悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。

(わる)魔女(まじょ)呪文(じゅもん)をかけてその(おとこ)(むし)()えてしまった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.