Sentence

この道は公園に至る。

この(みち)公園(こうえん)(いた)る。
This road goes to the park.
Sentence

もう決断に至りましたか。

もう決断(けつだん)(いた)りましたか。
Have you arrived at a decision yet?
Sentence

彼は至る所で歓迎された。

(かれ)(いた)(ところ)歓迎(かんげい)された。
He was welcomed everywhere.
Sentence

公民権運動はある夢に至る。

公民権(こうみんけん)運動(うんどう)はある(ゆめ)(いた)る。
The civil rights movement leads to a dream.
Sentence

彼女は事実を知るに至った。

彼女(かのじょ)事実(じじつ)()るに(いた)った。
She came to know the fact.
Sentence

委員会はまだ決議に至らない。

委員会(いいんかい)はまだ決議(けつぎ)(いた)らない。
The committee has not yet arrived at a decision.
Sentence

ローマは至る所に遺跡がある。

ローマは(いた)(ところ)遺跡(いせき)がある。
Rome abounds with relics.
Sentence

火事は大事に至らず鎮火した。

火事(かじ)大事(だいじ)(いた)らず鎮火(ちんか)した。
The fire was put out before it got serious.
Sentence

その写真は至る所に貼ってある。

その写真(しゃしん)(いた)(ところ)()ってある。
The pictures are pasted on all sides.
Sentence

その語は広い意味を持つに至った。

その(かたり)(ひろ)意味(いみ)()つに(いた)った。
The word has acquired broad meaning.