Sentence

彼は至る所で歓迎された。

(かれ)(いた)(ところ)歓迎(かんげい)された。
He was welcomed everywhere.
Sentence

ローマは至る所に遺跡がある。

ローマは(いた)(ところ)遺跡(いせき)がある。
Rome abounds with relics.
Sentence

その写真は至る所に貼ってある。

その写真(しゃしん)(いた)(ところ)()ってある。
The pictures are pasted on all sides.
Sentence

私たちはいたるところで歓迎された。

(わたし)たちはいたるところで歓迎(かんげい)された。
We were welcomed at every turn.
Sentence

私たちはいたるところでつらい目に会った。

(わたし)たちはいたるところでつらい()()った。
We found trouble everywhere.
Sentence

英語は世界中いたるところで使われている。

英語(えいご)世界中(せかいじゅう)いたるところで使(つか)われている。
English is used in every part of the world.
Sentence

英語は世界のいたるところで学習されている。

英語(えいご)世界(せかい)のいたるところで学習(がくしゅう)されている。
English is studied all over the world.
Sentence

英語は世界のいたるところで勉強されています。

英語(えいご)世界(せかい)のいたるところで勉強(べんきょう)されています。
English is studied all over the world.
Sentence

いたる所で自然の均衡が破られようとしている。

いたる(ところ)自然(しぜん)均衡(きんこう)(やぶ)られようとしている。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
Sentence

公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。

公園(こうえん)ではいたるところで小鳥(ことり)がさえずっている。
In the park birds are singing all around.