This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その臭いはニンニク特有のものだ。

その(にお)いはニンニク特有(とくゆう)のものだ。
The smell is characteristic of garlic.
Sentence

彼女はその臭いですぐに興奮する。

彼女(かのじょ)はその(にお)いですぐに興奮(こうふん)する。
She gets easily excited by the smell.
Sentence

台所はひどく不快な臭いがします。

台所(だいどころ)はひどく不快(ふかい)(にお)いがします。
There's a foul smell in the kitchen.
Sentence

いたちはその悪臭で知られている。

いたちはその悪臭(あくしゅう)()られている。
The weasel is noted for its bad smell.
Sentence

それは焦げている臭いとは全然違う。

それは()げている(にお)いとは全然(ぜんぜん)(ちが)う。
It's quite distinct from the smell of burning.
Sentence

台所で何か焦げ臭いにおいがします。

台所(だいどころ)(なに)()(くさ)いにおいがします。
I smell something burning in the kitchen.
Sentence

エレベーターから煙の臭いがします。

エレベーターから(けむり)(にお)いがします。
I smell smoke in the elevator.
Sentence

私は彼の古くさい冗談にうんざりした。

(わたし)(かれ)(ふる)くさい冗談(じょうだん)にうんざりした。
I was bored with his old jokes.
Sentence

お母さん、何か焦げている臭いがするわ。

(かあ)さん、(なに)()げている(にお)いがするわ。
I smell something burning, Mother.
Sentence

そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。

そこまで(あるい)いて()くのはめんどうくさい。
It's too much trouble to walk there.