This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の過去の生活を回想する。

(かれ)自分(じぶん)過去(かこ)生活(せいかつ)回想(かいそう)する。
He meditates on his past life.
Sentence

彼は自分の家族を誇りにしている。

(かれ)自分(じぶん)家族(かぞく)(ほこ)りにしている。
He is proud of his family.
Sentence

彼は自分の家を手放すことにした。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)手放(てばな)すことにした。
He decided to part with his house.
Sentence

彼は自分の一生に満足して死んだ。

(かれ)自分(じぶん)一生(いっしょう)満足(まんぞく)して()んだ。
He died content with his life.
Sentence

彼は自分の意見を強硬に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)強硬(きょうこう)主張(しゅちょう)した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
Sentence

彼は自分の意見を強固に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)強固(きょうこ)主張(しゅちょう)した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
Sentence

彼は自分の意見を頑固に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)頑固(がんこ)主張(しゅちょう)した。
He stubbornly persisted in his opinion.
Sentence

そのお金は自由に使ってください。

そのお(かね)自由(じゆう)使(つか)ってください。
The money is at your disposal.
Sentence

彼は自分のためにだけ働いている。

(かれ)自分(じぶん)のためにだけ(はたら)いている。
He's working on his own behalf.
Sentence

私は自分の財産を弁護士に委ねた。

(わたし)自分(じぶん)財産(ざいさん)弁護士(べんごし)(ゆだ)ねた。
I entrusted my property to the lawyer.