This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のテリア(いぬ)(いぬ)品評会(ひんぴょうかい)()した。
She entered her terrier in a dog show.
Sentence

彼女は自分のためにおいしい料理を作った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のためにおいしい料理(りょうり)(つく)った。
She cooked herself a good meal.
Sentence

彼女は自分が素敵に見えるって知っている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)素敵(すてき)()えるって()っている。
She knows she's looking fine.
Sentence

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

教師(きょうし)(みずか)らの権威(けんい)(たの)みとしてはならない。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Sentence

彼女は自分が間違っていることを認めない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)間違(まちが)っていることを(みと)めない。
She doesn't admit that she is in the wrong.
Sentence

この自動販売機に500円硬貨は使えない。

この自動(じどう)販売機(はんばいき)に500(えん)硬貨(こうか)使(つか)えない。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)自分(じぶん)のアルバムを()せてくれた。
She showed her album to me.
Sentence

クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。

クモはいつも自分(じぶん)たちの()を3次元(じげん)()る。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
Sentence

自分で行きたいと思う映画を見に行かない。

自分(じぶん)()きたいと(おも)映画(えいが)()()かない。
I don't go to the movies as often as I'd like.