This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の不運についてじっくり考えた。

(かれ)自分(じぶん)不運(ふうん)についてじっくり(かんが)えた。
He ruminated over his misfortunes.
Sentence

彼は自分の農場で作物や牛を育てている。

(かれ)自分(じぶん)農場(のうじょう)作物(さくもつ)(うし)(そだ)てている。
He raises crops and cows on his farm.
Sentence

君は英語で自分の意志を伝えられますか。

(きみ)英語(えいご)自分(じぶん)意志(いし)(つた)えられますか。
Can you make yourself understood in English?
Sentence

私は自分の車を売って大きな利益を得た。

(わたし)自分(じぶん)(くるま)()って(おお)きな利益(りえき)()た。
I made a good profit by selling my car.
Sentence

私は自分が言ったことを謝る必要が無い。

(わたし)自分(じぶん)()ったことを(あやま)必要(ひつよう)()い。
I don't have to apologize for what I said.
Sentence

彼は自分の成功は努力の結果だといった。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)努力(どりょく)結果(けっか)だといった。
He ascribed his success to hard work.
Sentence

彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。

(かれ)自分(じぶん)将来(しょうらい)(おも)いをめぐらしていた。
He was meditating on his future life.
Sentence

その自動車の使用許可が私に与えられた。

その自動車(じどうしゃ)使用(しよう)許可(きょか)(わたし)(あた)えられた。
I was accorded permission to use the car.
Sentence

彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)()(かんが)えて()るべきだ。
He should reflect on his failure.
Sentence

彼は自分の思想を作品によって表現した。

(かれ)自分(じぶん)思想(しそう)作品(さくひん)によって表現(ひょうげん)した。
He gave expression to his ideas through his work.