This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この問題は彼が自分で作ったものだ。

この問題(もんだい)(かれ)自分(じぶん)(つく)ったものだ。
This problem is of his own making.
Sentence

人間は実際自然のなすがままである。

人間(にんげん)実際(じっさい)自然(しぜん)のなすがままである。
Man is indeed at the mercy of nature.
Sentence

私は自分の意志に反してそれをした。

(わたし)自分(じぶん)意志(いし)(はん)してそれをした。
I did it against my will.
Sentence

人は自分の行為に対して責任がある。

(ひと)自分(じぶん)行為(こうい)(たい)して責任(せきにん)がある。
A man is responsible for his deeds.
Sentence

人は自分の誤りによって学ぶものだ。

(ひと)自分(じぶん)(あやま)りによって(まな)ぶものだ。
One learns from one's own mistakes.
Sentence

人に説教することを自らも実行せよ。

(ひと)説教(せっきょう)することを(みずか)らも実行(じっこう)せよ。
Practice what you preach.
Sentence

自分の欠点は忘れがちなものである。

自分(じぶん)欠点(けってん)(わす)れがちなものである。
One is apt to forget his own faults.
Sentence

新しい自動車が銀行の前で止まった。

(あたら)しい自動車(じどうしゃ)銀行(ぎんこう)(まえ)()まった。
A new car came to a standstill in front of the bank.
Sentence

新しい自転車は50000円もした。

(あたら)しい自転車(じてんしゃ)は50000(えん)もした。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
Sentence

エミは体の不自由な人に席を譲った。

エミは(からだ)不自由(ふじゆう)(ひと)(せき)(ゆず)った。
Emi gave her seat to a handicapped man.