This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は友人の車を自由に使える。

(わたし)友人(ゆうじん)(くるま)自由(じゆう)使(つか)える。
I have my friend's car at my disposal.
Sentence

私の秘書は英語が自由自在だ。

(わたし)秘書(ひしょ)英語(えいご)自由自在(じゆうじざい)だ。
My secretary has a good command of the English language.
Sentence

私の車を彼に自由に使わせた。

(わたし)(くるま)(かれ)自由(じゆう)使(つか)わせた。
I put my car at his disposal.
Sentence

私の車は自由にお使い下さい。

(わたし)(くるま)自由(じゆう)にお使(つか)(くだ)さい。
My car is at your disposal.
Sentence

妻がいないと何かと不自由だ。

(つま)がいないと(なに)かと不自由(ふじゆう)だ。
I am inconvenienced when my wife is away.
Sentence

最大の幸せは自由の中にある。

最大(さいだい)(しあわ)せは自由(じゆう)(なか)にある。
The greatest happiness lies in freedom.
Sentence

家中どこでも自由にはいれた。

家中(いえじゅう)どこでも自由(じゆう)にはいれた。
The dog had the liberty of the entire house.
Sentence

英国人は自由の継承者である。

英国人(えいこくじん)自由(じゆう)継承者(けいしょうしゃ)である。
Englishmen are the heirs of liberty.
Sentence

飲み物を自由にお取り下さい。

()(もの)自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
Help yourself to a drink.
Sentence

どうぞご自由に御召し上がれ。

どうぞご自由(じゆう)()()()がれ。
Please help yourself.