Sentence

大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。

大変(たいへん)不自由(ふじゆう)をおかけして(もう)(わけ)ございません。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
Sentence

私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。

(わたし)たちはしばしば、アメリカを自由(じゆう)(くに)()ぶ。
We often call America the land of liberty.
Sentence

私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。

(わたし)()きている(かぎ)りお(まえ)不自由(ふじゆう)はさせないぞ。
So long as I live, you shall want for nothing.
Sentence

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

(こう)関税(かんぜい)自由(じゆう)貿易(ぼうえき)への最大(さいだい)障害(しょうがい)になっている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
Sentence

言論の自由は現在、当然のことと思われている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のことと(おも)われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。

われに自由(じゆう)(あた)えよ。しからずんば()(あた)えよ。
Give me liberty or give me death.
Sentence

ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。

ついに(かれ)らは()犠牲(ぎせい)によって自由(じゆう)獲得(かくとく)した。
At last, they purchased freedom with blood.
Sentence

アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。

アメリカ(じん)自由(じゆう)時間(じかん)(だい)部分(ぶぶん)(いえ)()ごす。
Americans spend much of their free time at home.
Sentence

あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。

あなたは自由(じゆう)時間(じかん)をどのように()ごしますか。
How did you spend your free time?
Sentence

目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。

()不自由(ふじゆう)なその(ひと)出口(でぐち)(ほう)手探(てさぐ)りで(おこな)った。
The blind man felt his way toward the exit.