Sentence

自暴自棄になるな。

自暴自棄(じぼうじき)になるな。
Never surrender yourself to despair.
Sentence

その学生は自暴自棄になった。

その学生(がくせい)自暴自棄(じぼうじき)になった。
The student gave himself up to despair.
Sentence

彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。

(かれ)はその事故(じこ)のあと自暴自棄(じぼうじき)(おちい)った。
He lapsed into despair after that accident.
Sentence

やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。

やけくそになった(おとこ)はしばしばやけくそな(こと)をする。
Desperate men often do desperate things.
Sentence

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

宗教(しゅうきょう)は、自暴自棄(じぼうじき)になった移民達(いみんたち)(あわ)れんで(たす)けを(あた)えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
Sentence

司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。

司教(しきょう)は、自暴自棄(じぼうじき)になった移民(いみん)たちを(あわ)れんで(たす)けを(あた)えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
Sentence

第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。

(だい)(いち)()志望(しぼう)大学(だいがく)()れなかったからといって、自暴自棄(じぼうじき)になるなよ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Sentence

実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。

()のところ、彼女(かのじょ)はやけになって、()(がね)をみんな(んに)にやってしまったのだ。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.