This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。

ロンドンの人々(ひとびと)はこの(はし)をたいへん自慢(じまん)にしている。
The people of London are very proud of this bridge.
Sentence

ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。

ハートの(かたち)をした(いけ)国王(こくおう)夫妻(ふさい)自慢(じまん)(たね)である。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
Sentence

その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。

その建築家(けんちくか)権威(けんい)ある(しょう)受賞(じゅしょう)したことを自慢(じまん)した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
Sentence

彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。

彼女(かのじょ)はアメリカ大統領(だいとうりょう)握手(あくしゅ)したことを自慢(じまん)していた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Sentence

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

(かれ)は、自分(じぶん)(おく)さんが料理(りょうり)上手(じょうず)(こと)自慢(じまん)している。
He is proud that his wife is a good cook.
Sentence

我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。

我々(われわれ)自国(じこく)(ふる)寺院(じいん)自慢(じまん)(おも)うのは当然(とうぜん)のことだ。
We may well take pride in our old temples.
Sentence

私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。

(わたし)子供(こども)のころ(あし)(はや)かったことを自慢(じまん)(おも)っています。
I'm proud of having run fast as a boy.
Sentence

トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。

トムは、乗馬(じょうば)競技(きょうぎ)でまけたことがないのを自慢(じまん)している。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
Sentence

彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。

(かれ)らは(いま)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)となっている(むすめ)(おお)いに自慢(じまん)している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
Sentence

彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。

(かれ)はピンポンで1()()けたことのないのを自慢(じまん)している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.