Sentence

彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。

(かれ)は、その莫大(ばくだい)財産(ざいさん)自分(じぶん)自由(じゆう)出来(でき)るものだと主張(しゅちょう)した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Sentence

第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。

(だい)(よん)に、(わたし)自分(じぶん)(なに)かを(おそ)れていると人々(ひとびと)(おも)われたくない。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
Sentence

すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。

すべての(てん)自分(じぶん)(かれ)らに(まさ)っているという(かんが)えを()てなさい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
Sentence

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。

上司(じょうし)自分(じぶん)留守(るす)()事務所(じむしょ)管理(かんり)を、ブラウン()依頼(いらい)した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
Sentence

若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。

(わか)()自分(じぶん)時間(じかん)をできるだけ有効(ゆうこう)使(つか)わなければならない。
You should make the most of your time while you are young.
Sentence

自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。

自分(じぶん)をかまってくれる(ひと)がいないと()って彼女(かのじょ)()(わる)くした。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.
Sentence

自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。

自分(じぶん)(うつく)しさに(たい)する彼女(かのじょ)のうぬぼれに(おお)くの(ひと)(はら)()てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
Sentence

自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。

自分(じぶん)がもっているものに満足(まんぞく)している(ひと)は、(こころ)(ゆた)かな(ひと)である。
Those men are rich who are contented with what they have.
Sentence

私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。

(わたし)自分(じぶん)通帳(かよいちょう)()たが、幸運(こううん)にも50ドル余分(よぶん)(はい)っていた。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
Sentence

この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。

この問題(もんだい)(かん)する(かぎ)り、あなたは自分(じぶん)責任(せきにん)(のが)れられません。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.