This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。

これからは、自分(じぶん)のことは自分(じぶん)でやらなければいけませんよ。
From now on, you'll have to take care of yourself.
Sentence

自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

自分(じぶん)()(ゆめ)(おも)()せる(ひと)もいれば(わす)れてしまう(ひと)もいる。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
Sentence

自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。

自分(じぶん)(くつ)具合(ぐあい)(わる)いところは、自分(じぶん)一番(いちばん)よく()っている。
The wearer knows best where the shoe pinches.
Sentence

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

自分(じぶん)のふところ具合(ぐあい)(かた)るにはいつも注意(ちゅうい)(はら)うべきである。
One should always be careful in talking about one's finances.
Sentence

自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。

自分(じぶん)()()わりに、(かれ)息子(むすこ)をその政治(せいじ)集会(しゅうかい)参加(さんか)させた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
Sentence

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。

自分(じぶん)たちがどの程度(ていど)他人(たにん)依存(いぞん)しているのかを(さと)っていない。
They don't see the extent to which they depend on others.
Sentence

自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。

自分(じぶん)がどうしたらそんなミスを(おか)したものか(かんが)えもつかない。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
Sentence

私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。

(わたし)(かれ)自分(じぶん)正直(しょうじき)だということをわかってもらえなかった。
I could not persuade him of my honesty.
Sentence

私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。

(わたし)(さわ)がしいクラスで自分(じぶん)()うことを()いて(もら)えなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.
Sentence

私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。

(わたし)自分(じぶん)部屋(へや)掃除(そうじ)するのに午前中(ごぜんちゅう)をすべて(つい)やしました。
I've spent the entire morning cleaning my room.