Sentence

私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。

(わたし)(きみ)手伝(てつだ)うことはできない。宿題(しゅくだい)自分(じぶん)でやりなさい。
I can't help you. Do your assignment yourself.
Sentence

私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。

(わたし)英語(えいご)自分(じぶん)意志(いし)相手(あいて)(つう)じさせることは出来(でき)ない。
I can't make myself understood in English.
Sentence

私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。

(わたし)英語(えいご)でうまく自分(じぶん)意思(いし)(つた)えることができなかった。
I couldn't make myself understood well in English.
Sentence

アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。

アメリカでは(さけ)()うには自分(じぶん)証明(しょうめい)しなければならない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
Sentence

私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。

(わたし)(ほう)ばかり()ていないで、自分(じぶん)仕事(しごと)(せい)をだしなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.
Sentence

私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。

(わたし)自分(じぶん)のしたことをどんなに後悔(こうかい)したかだれも(しん)じまい。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
Sentence

子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。

子供(こども)たちは独立(どくりつ)したいという自分(じぶん)意志(いし)(つよ)()っている。
Children surely have their own will to be independent.
Sentence

いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。

いつも自分(じぶん)以外(いがい)(ひと)気持(きも)ちを(おも)いやらなくてはならない。
We must always consider the feelings of others.
Sentence

犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。

(いぬ)(わたし)自分(じぶん)()(とど)かない(ところ)にいるのを()()(はじ)めた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
Sentence

警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。

警察(けいさつ)はその政治家(せいじか)自分(じぶん)部屋(へや)()んでいるのを()つけた。
The police found the politician dead in his room.