Sentence

そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。

そんな(こと)自分(じぶん)でしなさいとお(かあ)さんが(むすめ)()いました。
The mother told her daughter to do it herself.
Sentence

その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。

その野球(やきゅう)試合(しあい)観客(かんきゃく)自分達(じぶんたち)のチームに声援(せいえん)(おく)った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
Sentence

彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。

彼方(かなた)(まか)せにしないで、自分(じぶん)責任(せきにん)をもってやってください。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
Sentence

僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。

(ぼく)のいうことを(しん)じないのなら、自分(じぶん)(おこな)ってみてごらん。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
Sentence

母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。

(はは)ウサギは、(あか)(ぼう)たちを自分(じぶん)のからだで(あたた)かくしている。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
Sentence

父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。

(ちち)はテーブルの上座(かみざ)自分(じぶん)(せき)()いて、お(いの)りを(はじ)めた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
Sentence

必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。

必要(ひつよう)場合(ばあい)があれば(かれ)自分(じぶん)感情(かんじょう)をかくすことができる。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
Sentence

彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。

彼女(かのじょ)(かれ)のスケジュールに自分(じぶん)のスケジュールを()わせた。
She accommodated her schedule to his.
Sentence

その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。

その信心(しんじん)(ふか)いキリスト教徒(ょう)自分(じぶん)信念(しんねん)断固(だんこ)として(つらぬ)く。
The devout Christian persists in his belief.
Sentence

彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)については、(おもちが)()いはしていなかった。
She had no illusions about her looks.