Sentence

山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。

山田(やまだ)(くん)自分(じぶん)のボスに(たい)する(いか)りを(おさ)えようと(つと)めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
Sentence

困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。

(こま)ったことに、(かれ)らは自分(じぶん)たちのことしか(かんが)えません。
The trouble is that they only think of themselves.
Sentence

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。

公衆(こうしゅう)(なか)自分(じぶん)理解(りかい)してもらうのは(むずか)しい(とき)がある。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Sentence

犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。

(いぬ)(えさ)をやってから、(かれ)自分(じぶん)食事(しょくじ)()りかかった。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
Sentence

学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。

(まな)べば(まな)ぶほど、自分(じぶん)無知(むち)であることがよく()かる。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
Sentence

偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。

偉大(いだい)俳優(はいゆう)息子(むすこ)自分(じぶん)自身(じしん)(ちから)()俳優(はいゆう)になった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
Sentence

よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。

よくも自分(じぶん)(あざむ)いたなとおやじに(たい)して(いきどお)りを(かん)じた。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.
Sentence

もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。

もうすぐみんなが自分(じぶん)のコンピューターを()つだろう。
Everyone will have his own computer before long.
Sentence

その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。

その犯人(はんにん)は、自分(じぶん)身元(みもと)(かく)さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.
Sentence

ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。

ぼくは自分(じぶん)でそれをやってみたいと(おお)いに(おも)っている。
I have a great mind to do that myself.